女权主义者的性欲观(读书笔记:杰茜卡瓦伦蒂:《正面全裸的女权主义》卡塔尔国作者直接以为,女权主义者都以些身穿男性西装剪着男子发型叼着烟卷不刮腋毛的中性人,直到读了瓦伦蒂那本《正面全裸的女权主义》。今后才通晓过来,原本女权主义者也可以有七情六欲的!不仅仅如此,她们的私欲比平时女子越来越直白,更加强势,更自私。瓦伦蒂用了任何二个章节来论述女权主义的性欲观。标题是《女权主义者更专长干那件事(以至其余关于性的唤醒卡塔尔国FEMINISTS
DO IT BETTE奔驰G级 (AND OTHESportage SEX
TIPS)》。她直截了当就自个儿酷炫“小编在床的上面比你行,而那得归功于女权主义。”(I’m
better in bed than you are. And I have feminism to thank for
it.)今世父权社会对女孩子有生机勃勃种破绽相当多的双重标准:一方面,女子在青天白日领受“守贞教育”,早上则在电视上看看“女孩也疯狂”的广告。一方面,女孩被教育说婚前性行为是颠倒错乱的,另一面又报告您,你若想成为一名春假辣妹,你快速对着镜头宽衣解带吧!(When
you’re getting abstinence-only education during the day and Girls Gone
Wild commercials at night, it’s not exactly easy to develop a healthy
sexuality. You’re taught that sex before marriage is bad bad bad, but
that if you want to be a springbreak hottie, you’d better start making
out for the
camera.)守贞文学家是那样来教育女子的:“你们的躯体便是大器晚成根棒棒糖。当你们与男人发生性关系时,他剥去你的门面,含吮起来。那时说不许觉获得没有错,可缺憾的是,他与您完事后,你们留给下一人伴侣的正是衣冠不整,口水臭味的流毒。”(“Your
body is a wrapped lollipop. When you have sex with a man, he unwraps
your lollipop and sucks on it. It may feel great at the time, but
unfortunately, when he’s done with you, all you have left for your next
partner is a poorly wrapped, saliva-fouled sucker.
“)够耸人听别人讲的。可是女权主义者不吃那后生可畏套。瓦伦蒂建议的口号是:“笔者的处女膜笔者做主!(Our
Hymens, Ourselves
)”她说:“作者从不闹驾驭处女贞操有怎么着大不断,真的。笔者的贞节在中学时代就被一名男票没怎么费力就夺去了。大家后来还约会了一些年呢。作者还认为会有哪些出格的以为到啊,没有。俺总认为这种把处女贞操当成绝代佳人叁回事很死板。所以您能够想像,当自个儿发掘自身原本是被用过即弃的垃圾时有多愕然。”(I
have never really understood what the big deal was about virginity.
Really. Mine was lost without a great deal of fanfare to a high school
boyfriend whom I dated for several years afterward. I expected to feel
different—I didn’t. The whole precious-flower-virginity thing always
seemed silly to me. So imagine my surprise when I found out that I was
just a used-up piece of trash without
it.)我比较纳闷的是,女权主义者总体上是不屑意气风发顾男子的。可是在管理自身的情欲时,她们对男士的姿态明朗又是另生龙活虎番景致。诚然,她们与先生上床,再亦非为了讨好夫君,更不是为了薪火相传,而纯粹是为了自身的喜欢。用瓦伦蒂露骨的话,正是:风流倜傥边做女权主义者,生机勃勃边啪啪啪!(f***ing
while feminist
!)只是,面临壹个人性欲如此高涨态度如此强势的女权主义床伴,哪一人小男子消受得起?

图片 1

图片 2

本尘间接感觉,女权主义者都是些身穿男子西装剪着男士发型叼着烟卷不刮腋毛的中性人,直到读了瓦伦蒂那本《正面全裸的女权主义》。

(部分翻译仅凭个人感到,不完全依照原版的书文翻译卡塔尔

今昔才晓得过来,原本女权主义者也会有五情六欲的!不只有如此,她们的私欲比经常女人更直接,更加强势,更自私。

As I look back on my experiences, it’s interesting to reflect on how my
perspectives have changed.

瓦伦蒂用了全体一个章节来演说女权主义的性欲观。题目是《女权主义者越来越长于干这事(以至任何关于性的晋升)FEMINISTS
DO IT BETTE宝马X5 (AND OTHEENCORE SEX TIPS)》。

When I started out, each and every twist and turn I encountered,
whether in the markets or in my life in general, looked really big and
dramatic up close, like unique life-or-death experiences that were
coming at me fast.

她行动坚决果断就笔者酷炫“作者在床面上比你行,而那得归功于女权主义。”(I’m better
in bed than you are. And I have feminism to thank for it.)

(刚起始的时候,以为市集和生存中的碰着的倒闭与主题素材,特别了不起,像非常的危殆的经验卡塔 尔(英语:State of Qatar)

今世男权社会对女孩子有豆蔻梢头种相互嫌恶的双重标准:一方面,女生在青天白日收受“守贞教育”,中午则在TV上观看“女孩也疯狂”的广告。一方面,女孩被教育说婚前性行为是畸形的,另一面又告诉你,你若想形成一名春假辣妹,你赶紧对着镜头宽衣解带吧!(When
you’re getting abstinence-only education during the day and Girls Gone
魏尔德 commercials at night, it’s not exactly easy to develop a healthy
sexuality. You’re taught that sex before marriage is bad bad bad, but
that if you want to be a springbreak hottie, you’d better start making
out for the camera.)

With time and experience, I came to see each encounter as “another one
of those” that I could approach more calmly and analytically, like a
biologist might approach an encounter with a threatening creature in the
jungle: first identifying its species and then, drawing on his prior
knowledge about its expected behaviors, reacting appropriately.

守贞翻译家是那样来教育女人的:“你们的躯体就是大器晚成根棒棒糖。当你们与情人发生性关系时,他剥去你的假相,含吮起来。那时候或许以为不错,可可惜的是,他与您完事后,你们留给下一个人伴侣的正是衣冠不整,口水臭味的残渣。”(“Your
body is a wrapped lollipop. When you have sex with a man, he unwraps
your lollipop and sucks on it. It may feel great at the time, but
unfortunately, when he’s done with you, all you have left for your next
partner is a poorly wrapped, saliva-fouled sucker. “)

(随着年事和涉世的提升,遭受新主题材料越来越冷静管理卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

够耸人据说的。可是女权主义者不吃那风流倜傥套。瓦伦蒂提议的口号是:“笔者的处女膜笔者做主!(Our
Hymens, Ourselves )

就像biologist, 首先识别难题,寻找先验知识,然后使用方便的步履。**

”她说:“小编尚未闹明白处女贞操有如何大不断,真的。作者的贞节在中学时期就被一名男票没怎么费力就夺去了。我们后来还约会了一点年吧。小编还认为会有如何出格的认为吗,未有。作者总感觉这种把处女贞操当成绝代佳人三回事很粗大笨。所以你能够想象,当自家开掘自身原本是被用过即弃的垃圾堆(或棒棒糖卡塔 尔(英语:State of Qatar)时有多愕然。”(I
have never really understood what the big deal was about virginity.
Really. Mine was lost without a great deal of fanfare to a high school
boyfriend whom I dated for several years afterward. I expected to feel
different—I didn’t. The whole precious-flower-virginity thing always
seemed silly to me. So imagine my surprise when I found out that I was
just a used-up piece of trash (or candy) without it.)

When I was faced with types of situations I had encountered before, I
drew on the principles I had learned for dealing with them. 

自己相比较纳闷的是,女权主义者总体上是不屑大器晚成顾男生的。可是在拍卖本人的性欲时,她们对男人的千姿百态明朗又是另后生可畏番光景。诚然,她们与夫君上床,再亦不是为了取悦相公,更不是为着传宗接代,而纯粹是为着协和的欢悦。用瓦伦蒂露骨的话,正是:风度翩翩边做女权主义者,大器晚成边交配!(Fucking
while feminist !)

(在此以前遭遇的难题,使用已经学到的原则卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

只是,面前蒙受一个人性欲如此高涨态度如此强势的女权主义床伴,哪壹个人小男生消受得起?

But when I ran into ones I hadn’t seen before, I would be painfully
surprised. Studying all those painful first-time encounters, I learned
that even if they hadn’t happened to me, most of them had happened to
other people in other times and places, which gave me a healthy respect
for history, a hunger to have a universal understanding of how reality
works, and the desire to build timeless and universal principles for
dealing with it.

(对于此前没遇上的新主题材料,不会感到难熬。因为发掘,纵然那个难题,在此之前笔者没遇见过,其余人也会凌驾过。所以小编非常注重历史,渴望理解具体到底是怎么运维的,并期盼构建稳定和布满的规格来拍卖它。卡塔尔(综上所述:认知现实的本质,并创建广泛的标准去管理它, 广泛或者能够知晓为 合适的 精确的 卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

Watching the same things happen again and again, I began to see
reality as a gorgeous perpetual motion machine, in which causes become
effects that become causes of new effects, and so on.

(望着同等的事体叁遍又贰到处发出,小编开首把具体看成是贰个华侈的永动机,个中的开始和结果成为了震慑成为新功效的元素,等等。大概是
a发生b,b又生出了c卡塔尔国

I realized that reality was, if not perfect, at least what we are given
to deal with, so that any problems or frustrations I had with it were
more productively directed to dealing with them effectively than
complaining about them. I came to understand that my encounters were
tests of my character and creativity. Over time, I came to appreciate
what a tiny and short-lived part of that remarkable system I am, and how
it’s both good for me and good for the system for me to know how to
interact with it well.

In gaining this perspective, I began to experience painful moments in a
radically different way. Instead of feeling frustrated or overwhelmed, I
saw pain as nature’s reminder that there is something important for me
to learn. Encountering pains and figuring out the lessons they were
trying to give me became sort of a game to me.

The more I played it, the better I got at it, the less painful those
situations became, and the more rewarding the process of reflecting,
developing principles, and then getting rewards for using those
principles became.I learned to love my struggles, which I suppose is a
healthy perspective to have, like learning to love exercising (which I
haven’t managed to do yet).

In my early years, I looked up to extraordinarily successful people,
thinking that they were successful because they were extraordinary.
After I got to know such people personally, I realized that all of
them—like me, like everyone—make mistakes, struggle with their
weaknesses, and don’t feel that they are particularly special or great.
They are no happier than the rest of us, and they struggle just as much
or more than average folks. Even after they surpass their wildest
dreams, they still experience more struggle than glory. This has
certainly been true for me.

While I surpassed my wildest dreams decades ago, I am still struggling
today.In time, I realized that the satisfaction of success doesn’t come
from achieving your goals, but from struggling well.To understand what I
mean, imagine your greatest goal, whatever it is—making a ton of money,
winning an Academy Award, running a great organization, being great at a
sport. Now imagine instantaneously achieving it.

图片 3

You’d be happy at first, but not for long. You would soon find yourself
needing something else to struggle for. Just look at people who attain
their dreams early— the child star, the lottery winner, the professional
athlete who peaks early. They typically don’t end up happy unless they
get excited about something else bigger and better to struggle
for. Since life brings both ups and downs, struggling well doesn’t just
make your ups better; it makes your downs less bad.

I’m still strugglingand I will until I die, because even if I try to
avoid the struggles, they will find me.

Thanks to all that struggling and learning, I have done everything I
wanted to do,
gone everywhere I wanted to go, met whomever I wanted to
meet, gotten everything I wanted to own, had a career that has been
enthralling, and, most rewardingly, had many wonderful relationships.I
have experienced the full range, from having nothing to having an
enormous amount, and from being a nobody to being a somebody, so I know
the differences.
While I experienced them going from the bottom up
rather than from the top down (which was preferable and probably
influenced my perspective), my assessment is that the incremental
benefits of having a lot and being on top are not nearly as great as
most people think.

Having the basics—a good bed to sleep in, good relationships, good
food, and good sex—is most important, and those things don’t get much
better when you have a lot ofmoney or much worse when you have less.

And the people one meets at the top aren’t necessarily more special
than those one meets at the bottom or in between.

The marginal benefits of having more fall off pretty quickly. In fact,
having a lot more is worse than having a moderate amount more because it
comes with heavy burdens. Being on top gives you a wider range of
options, but it also requires more of you. Being well-known is probably
worse than being anonymous, all things considered. And while the
beneficial impact one can have on others is great, when you put it in
perspective, it is still infinitesimally small. For all those reasons, I
cannot say that having an intense life filled with accomplishments is
better than having a relaxed life filled with savoring, though I can say
that being strong is better than being weak, and that struggling gives
one strength.

My nature being what it is, I would not have changed my life, but I
can’t tell you what is best for you. That is for you to choose. What I
have seen is that the happiest people discover their own nature and
match their life to it.

Now that my desire to succeed has given way to a desire to help others
succeed, that’s become my current struggle. It’s now clear to me that my
purpose, your purpose, and the purpose of everything else is to evolve
and to contribute to evolution in some small way.I didn’t think about
that at the start; I just went after the things I wanted. But along the
way I evolved, and now I am sharing these principles with you to help
you evolve too.I realized that passing on knowledge is like passing on
DNA—it is more important than the individual, because it lives way
beyond the individual’s life. This is my attempt to help you succeed by
passing along to you what I learned about how to struggle well—or, at
the very least, to help you get the most out of each unit of effort you
put in.

图片 4

相关文章